29 Aug Yes, Rangila Rasul was the first book to be banned in under then British India and it is still banned in India, Pakistan and Bangladesh. 2. Why the book was. 21 Nov From ‘Rangila Rasul’ to ‘Padmavati’. The history of Section A of the Indian Penal Code shows that writers, filmmakers and scholars have. 31 Jul These opening lines of the provocative Rangila Rasul [The Colourful Prophet], a. slim volume published in in colonial north India.
|Published (Last):||16 June 2004|
|PDF File Size:||4.92 Mb|
|ePub File Size:||16.97 Mb|
|Price:||Free* [*Free Regsitration Required]|
From Wikipedia, the free encyclopedia. Section A has no place in a modern republic that constitutionally guarantees individual freedom.
Hindi Book – 002 – Rangeela Rasool
One Google search will take you to Prophet’s marital history. Rewinding back to the decade when Section A was introduced can tell us a lot about why threats of violence should not be tolerated.
History tells us that tolerance of such groups is like a slippery slope. Nishu Kumari rated it it was amazing May 18, rasu, Tell us at views livemint. Rangila Rasul had a surface appearance of a lyrical and laudatory work on Muhammad and his teachings; for example it began with a poem which went “The bird serves the flowers in the garden; I’ll serve my Rangila Rasul”, and called Muhammad “a widely experienced” person who was best symbolized by his many wives, in contrast with the lifelong celibacy of Rasuo saints.
Ranhila to Book Page. The publisher of the book was even stabbed to death by man named Ilm-ud-din. Abdul rated it it was amazing Feb 12, Laxmikanta Ranglla rated it did not like it Oct 25, The misuse of such a law in the years ahead would prove him wrong.
This is one of India’s banned books – it was banned in by the British. This is an example of trolling before there was Twitter. Open Preview See a Problem? Sep 05, sameer rated it it was amazing.
Really educating about the founder of Islam religion of peace? I would like to say that the different people who worship different deities should maintain some respect for the others. The history of Section A shows that it is not some scurrilous scribblers, but writers, filmmakers and scholars who have borne the brunt of censorship in India. People should read it so that they can judge the book. There was nothing controversial. Rahulsaini rated it did not like it Feb 08, The author might have felt the anguish from the illiterates of the religion who believe that they are much better than others.
This book depicts various instances throughout the life of Razul.
Error (Too Many Requests) – Quora
It was written by an Arya Samaji named Pandit M. Views Read Edit View history. Retrieved from ” https: Originally written in Urduit has been translated into Hindi. Girish rated it it was amazing Jul 04, Originally written in Urdu, it has been translated into Hindi.
It remains banned in IndiaPakistan and Bangladesh. View all 4 comments. But that doesn’t give anyone any right to stoop down to such a level. Jul 04, Saranga rated it it was ok. Trolling the enemies of Hindus since !
Rangeela Rasul Urdu Translation
Whatever is written is very clear to show the frustration of the author to take over the level of vulgarity to diminish someone’s reputation, without even half the knowledge about the party in question. Dec 14, Poonam rated it it was ok. Just a moment while we sign you in to your Goodreads account. About Pandit Chamupati M.